МНЕ ОЧЕНЬ ЖАЛЬ Я потерял опять свою любовь И, к сожаленью, ты теряешь вновь. Мы глупо верили в свои мечты. Сижу я в «Хонде», ну, а хули ж ты? → Немного жаль твоей любви. → Я верил, жаль моей надежды. → Все бабы — стервы, но, увы, → Уже не будет так, как прежде. → Хотя, любовь вы напоказ → Своим друзьям не выставляли. → Мне очень жаль, что потеряли → Друг друга вы в последний раз. → → Мне очень жаль, что потеряли → → Друг друга вы в последний раз. Как надоело нам в любовь играть. Не надо этих горьких слёз скрывать. Добилась секса и умчалась вдаль. Всё это грустно и, конечно, жаль. → Немного жаль твоей любви. → Я верил, жаль моей надежды. → Все бабы — стервы, но, увы, → Уже не будет так, как прежде. → Хотя, любовь вы напоказ → Своим друзьям не выставляли. → Мне очень жаль, что потеряли → Друг друга вы в последний раз. → → Мне очень жаль, что потеряли → → Друг друга вы в последний раз. → Хотя, любовь вы напоказ → Своим друзьям не выставляли. → Мне очень жаль, что потеряли → Друг друга вы в последний раз. → → Мне очень жаль, что потеряли → → Друг друга вы в последний раз. Оригинал: Немного жаль (Филипп Киркоров) Фан-сайт: http://yebanko.ru/songs/mneochenzhal